|
Fran Santos
-
20-déc.-2011 12:01:23
Situada en la fachada atlántica, la región de Pays de la Loire es líder en Francia en investigación, oferta industrial y logística del sector eólico offshore. En efecto, se espera que Pays de la Loire alcance en 2017 un ambicioso objetivo en energías marinas renovables (EMR): 1.400 MW en el marco de la contratación pública francesa (6.000 MW).
Por este motivo, una decena de empresas de esta región ha participado en la última edición del salón profesional EWEA OFFSHORE , que se celebró en Ámsterdam (Países Bajos) del 29 de noviembre al 1 de diciembre de 2011.
Punto de encuentro de inversores, compradores y visitantes, el stand de Pays de la Loire albergó a los líderes regionales del sector de las EMR:
● ALSTOM – Infraestructuras de generación y transmisión de energía, producción de turbinas submarinas y transporte ferroviario.
¡Primicia!!: Alstom anunció durante el EWEA la creación de un polígono industrial en Saint Nazaire compuesto por dos naves destinadas a la producción de barquillas y aerogeneradores. Alstom ha escogido Pays de la Loire para desarrollar sus proyectos de EMR, dadas las extraordinarias condiciones que ofrece esta región.
● DCNS - Diseñador de un aerogenerador flotante.
● METEODYN - Despacho de proyectos especializado en la simulación del viento y de diferentes condiciones climatologías.
● NET-WIND - Clúster dedicado al mantenimiento eólico.
● NEOPOLIA - Centro tecnológico e industrial que alberga a unas 140 empresas, cuyas actividades están orientadas a 5 mercados: EMR, Marino, Oil&Gas, aeronáutico, ferroviario.
● ROLLIX Defontaine - Fabricante mundial de coronas de orientación de palas y fustes de aerogeneradores eólicos de cualquier potencia.
● STX France - Integrador de grandes conjuntos, y diseñador de dispositivos flotantes altamente técnicos – subconjuntos metálicos (cimientos, mástiles, subestaciones eléctricas) y buques técnicos de colocación.
Condiciones logísticas excepcionales
El Gran Puerto Marítimo de Nantes (Saint-Nazaire) es el más importante de la fachada atlántica, y el cuarto puerto francés. Especializado, entre otros ámbitos, en la manutención y el transporte de grandes fletes industriales y mercancías pesadas, cuenta, con el fin de satisfacer las necesidades del sector, tanto con infraestructuras y herramientas logísticas adaptadas, como con recursos inmobiliarios.
Medios de ingeniería, investigación y experimentos de alto nivel
En el área de investigación, la región de Pays de la Loire está armada de dos buques insignia:
- La Escuela Central de Nantes : reconocida a nivel europeo por su compromiso con las EMR.
- El Túnel aerodinámico Jules Verne del CSTB : centro de investigación destinado al análisis de las interacciones “viento-grandes estructuras”.
Además, el Clúster EMC2 (piezas, conjuntos metálicos y composites) no solo capitanea el Instituto de Investigación tecnológica Jules Verne a escala mundial, dedicado a la vanguardista tecnología de producción de composites, metales y estructuras híbridas, sino también el Technocampus Océan, plataforma de innovación metálica, oceánica y energías marinas.
En la región, existen otras oficinas de proyectos y laboratorios de investigación al servicio del desarrollo global de las Energías Marinas Renovables.
A corto y medio plazo…
La región de Pays de la Loire estará dotada asimismo de:
o SEM-REV : un centro de pruebas en mar en el que se recogerá la energía de las olas, y que podrá hacer las veces de aerogenerador offshore a talla reducida. Las instalaciones estarán operativas a principios del año 2012.
o SEM-REEF : banco de pruebas dedicado al sector eólico offshore flotante en donde se realizaran experimentos a tamaño real. El IFREMER (Instituto Francés de Investigación para la Explotación del Mar) considera este proyecto como uno de los más serios para integrar la futura plataforma francesa de energías marinas renovables «France Energies Marines».
Para mayor información, consulte la página web: www.paysdelaloire.fr
Contacto:
RÉGION PAYS DE LA LOIRE
1, Place de la Galame - BP 80221
44202 NANTES Cedex 2 (Francia)
Dña Anne-Cécile MOQUET
E-mail: ac.moquet@spr-paysdelaloire.fr
Tel.: +33 (0) 2 40 48 81 58
Dña Virginie PRIOU
E-mail: v.priou@spr-paysdelaloire.fr
Tel.: +33 (0) 2 40 89 89 87
|
Fran Santos
-
01-déc.-2011 11:15:51
La división ROLLIX del grupo francés DEFONTAINE , el proveedor más antiguo de ALSTOM, ha desarrollado en el marco de una cooperación estratégica las coronas de orientación de las palas y de la góndola del aerogenerador offshore más grande de la actualidad.
Diseñadas en estrecha colaboración entre los ingenieros de ROLLIX , cuyas instalaciones están ubicadas cerca de la ciudad francesa de Nantes, y el equipo del proyecto de ALSTOM, las coronas de orientación garantizan la rotación de las palas (sistema de pitch) y de la góndola (sistema de yaw). Estos componentes han sido optimizados para resistir, en un espacio reducido, la carga del nuevo aerogenerador offshore equipado con las aspas más grandes conocidas hasta la fecha: 73,5m cada una.
Estas espectaculares coronas de orientación (rodamientos con cerca de 4 metros de diámetro) han sido montadas sobre el aerogenerador del puerto de Saint Nazaire, situado en la región de Pays de la Loire.
ROLLIX es una de las precursoras del sector eólico francés. Prueba de ello, es que abastece a los principales fabricantes mundiales de aerogeneradores, y sus rodamientos equipan más de 37.000 aerogeneradores en todo el mundo, lo que representa 52 GW de potencia instalada, de los cuales 1,5 GW Offshore.
Acerca de …
ROLLIX , una división del grupo DEFONTAINE , es especialista en la fabricación de coronas de orientación y rodamientos especiales presentes en múltiples aplicaciones y sectores industriales: eólico, solar, médico, robótico, ferroviario, obras pública y medioambiental (tratamiento de aguas, grúas), máquinas de envasado, tornos, etc..
ROLLIX es uno de los líderes del sector eólico francés, y sobre todo, de los proyectos desarrollados en Offshore.
ROLLIX presentará su gama de coronas de orientación en los salones EWEA 2012 de Copenhague (Dinamarca) en abril de 2012, y HUSUM de Husum (Alemania) en septiembre de 2012.
Para obtener mayor información, consulte la página web: www.rollix.com
Contacto:
DEFONTAINE SA - ROLLIX
Rue Saint Eloi
85530 LA BRUFFIERE
Tel.: +33 (0) 2 51 45 92 67
D. Bruno PELLETIER , Director Comercial
E-mail: bp@rollix.com
|
Fran Santos
-
28-nov.-2011 11:00:54
El Grupo Carrefour ha externalizado su gestión internacional de flujos EDI/B2B gracias a las soluciones On Demand de Generix Group: 20.000 proveedores de 14 países han dirigido su EDI a través de la plataforma de servicios compartidos, EdiConnect.
Un año después de la puesta en marcha de este servicio, D. Hervé Thoumyre, CIO del Grupo Carrefour, y D. Jean-Charles Deconninck, Director general de Generix Group, realizan una primera evaluación.
Como parte de su plan de desarrollo, el Grupo Carrefour decidió, a mediados del año 2009, revisar sus intercambios de EDI/B2B internacionales entre sus marcas y proveedores. “La plataforma EdiConnect no solo homogeniza las herramientas de trabajo que se manejan en los 14 países de Asia, Sudamérica y Europa en donde operamos, sino que también satisface las necesidades locales. Los volúmenes son muy altos: 20.000 proveedores y 400 socios comerciales están actualmente conectados a EdiConnect...”, subraya Hervé Thoumyre, CIO del Grupo Carrefour. “Con un tráfico anual de 60 millones de mensajes, la calidad de nuestra gestión de flujos internacionales es la piedra angular de nuestro rendimiento”. “Worldsecond, el minorista más grande, decidió migrar su infraestructura EDI/B2B, como parte de su programa de transformación del sistema de información puesto en marcha en 2007, para acrecentar la disponibilidad del servicio, reducir el número de incidencias, así como para mejorar la velocidad de implementación internacional del EDI, y sobre todo, para servir mejor a nuestros clientes de todo el mundo..”, añade Hervé Thoumyre.
Carrefour escoge una plataforma de colaboración compartida
Con el fin de adoptar el mismo modelo, el Grupo Carrefour decidió subcontratar su gestión de intercambios. El servicio EdiConnect que propone y gestiona Generix Group se lleva a cabo a través de una plataforma compartida única en todos los países. "La plataforma ofrece un servicio 24 horas los 7 días de la semana que, además de cumplir con los requisitos de tiempo crítico de procesamiento del flujo de los intercambios, se adapta a las necesidades locales, y garantiza la armonización en todos los ámbitos. Por ejemplo, las órdenes de preparación deben estrictamente completarse dentro de los límites de tiempo para que se pueda activar el proceso logístico en todo el mundo… El servicio es evaluado mediante indicadores de desempeño muy rigurosos (Service Level Agreement), que, sin duda, aportan fiabilidad y garantías de seguridad. SaaS alivia nuestros equipos de las tareas diarias, lo que confiere un valor añadido al negocio principal. El conjunto de todos esos factores supone un rápido retorno de la inversión", concluye Hervé Thoumyre.
Soluciones Colaborativas de Generix Group para el manejo de los flujos de trabajo complejos
Experto en la gestión de SaaS para el flujo de trabajo crítico, Generix Group ya da servicio a 2.100 empresas como Henkel, Galerías Lafayette, PepsiCo Francia, Kuehne y Nagel, Cora, Ferrero, o FNAC. Sus soluciones colaborativas para la supply chain cumplen con las normas impuestas por los minoristas que tratan con múltiples proveedores y gestionan una gran lista de productos. "Nuestros clientes buscan reducir los niveles de inventario y acelerar la rotación de productos. Todos los días, nos ocupamos de cuestiones de pedidos, inventario, entregas, facturación... áreas que son mucho más eficaces con la automatización de tareas.
Nuestras plataformas colaborativas manejan a diario más de un millón de mensajes relacionados con el flujo de trabajo crítico, a menudo, dentro de plazos muy cortos", dice Jean-Charles Deconninck, director general Generix Group . "En el comercio minorista, la plataforma internacional de servicios gestionados por el Grupo Carrefour se caracteriza por su gran volumen, la criticidad de los flujos de trabajo, y por el ajustado plazo de tiempo en el que deben ser procesados".
La plataforma EdiConnect de Generix Group ha sido, naturalmente, mejorada con nuevas aplicaciones a lo largo del tiempo. Por ejemplo, recientemente se han añadido diversos conectores para soportar el nuevo protocolo bancario.
“SaaS crea una nueva era en la que “Los clientes” se convierten en “consumidores de servicios”. La fidelidad de estos depende de la calidad de nuestros servicios, de la eficacia de nuestra organización, y en definitiva, de nuestra capacidad de cumplir con sus expectativas en cuanto al rendimiento operativo se refiere. Ser un proveedor de servicios SaaS requiere fuertes cambios estructurales para satisfacer la demanda de los clientes", explica Jean-Charles Deconninck. “La atención al cliente es el eje de nuestro sistema para gestionar de forma continua su demanda..."
En las aplicaciones EDI/B2B los usuarios escogen SaaS
Tanto en el año 2010, como en el 2011, las aplicaciones SaaS han representado más de 10 M€ de la facturación total de Generix Group, casi el 25% de su negocio de software. El aumento constante de esta cifra (33% en 2010/2011) refleja claramente la creciente demanda de SaaS: "En los últimos años, el EDI se ha convertido en una herramienta que, además de ser un producto, es una fuente estratégica para optimizar el flujo de trabajo crítico. Su prestigio es similar al de la electricidad: un bien necesario para los grandes proyectos, así como básico en la vida cotidiana. La mayoría de los nuevos proyectos EDI/B2B incluyen tecnologías como el Cloud, y hoy en día, los clientes prefieren las soluciones en modo SaaS. Al igual que las herramientas de comunicación, recursos humanos, o CRM, el mercado del EDI ha cambiado en gran medida a modo SaaS, ya que ofrece una mayor flexibilidad y agilidad. La supply chain colaborativa es parte de este movimiento general", concluye Jean-Charles Deconninck.
Con más del 35% de cuota de mercado*, Generix Group es el líder francés de las soluciones de intercambio de datos EDI/B2B.
* Fuente: Garner analysis "Los ingresos por país y segmento de 2010" de la AIM
Acerca de…
Editor de servicios SaaS, Generix Group , propone soluciones colaborativas para el comercio destinadas a los fabricantes de bienes de consumo, alimentación, tiendas especializadas, así como empresas de transporte, logística y E-commerce.
La oferta incluye una amplia gama de software de infraestructura idealmente concebida para aumentar la colaboración intra-empresarial y entre empresas, y automatizar los intercambios B2B y A2A (facturación electrónica, portales B2B Gateway…).
Con un volumen de negocio aproximado de 67 M€, Generix Group es el líder europeo de soluciones colaborativas para el comercio y la supply chain. Entre algunas de sus referencias cliente se encuentra: Carrefour, Gefco, Leroy Merlin, Nestlé, Unilever, DHL Exel Supply Chain, Louis Vuitton, Sodiaal, Metro, Sara Lee, Kuehne+Nagel, Cdiscount, … 1.500 minoristas, fabricantes de todo el mundo y empresas de logística han elegido las soluciones “Collaborative Business” de Generix Group.
Para mayor información, consulte la página Web: www.generixgroup.com www.gci.generixgroup.com/en
Contacto:
GENERIX GROUP
69/71, rue Beaubourg
75003 PARIS (Francia)
Dña Isabelle VILTARD , Dpto Comunicación
Tel.: +33 (0) 1 77 45 42 02
E-mail: iviltard@generixgroup.com
|
Fran Santos
-
25-nov.-2011 11:39:57
Especialista mundial en sistemas de transporte de bienes y de personas, el grupo LOHR presentará a los profesionales del sector ferroviario sus últimas novedades adaptadas al entorno urbano durante el salón BCN Rail , que se celebrará en el recinto ferial Gran Vía de Barcelona, del 29 de noviembre al 2 de diciembre de 2011 .
Hall 2 – Stand D416
La presencia del grupo LOHR en el pabellón Francia ofrecerá una oportunidad única de descubrir una tecnología innovadora adaptada al medio ambiente urbano.
LOHR INDUSTRIE ha creado el TRANSLOHR, una nueva generación de tranvía ligero urbano. Su maniobrabilidad y su gálibo dinámico a tamaño humano le permiten integrarse muy fácilmente en la ciudad, favoreciendo así los desplazamientos de los usuarios.
El TRANSLOHR conserva el conjunto de las características de un tranvía moderno además que solventa los inconvenientes del bogie ferroviario gracias a su rodaje sobre neumáticos.
Medio de transporte económico, eléctrico y silencioso, el TRANSLOHR hace parte de una nueva generación de tranvías sobre neumáticos. La sustitución del bogie o cajas ferroviarias de acero por neumáticos representa una ventaja incuestionable, sobre todo en lo que se refiere a la reducción de ruido y vibraciones. Cada rueda está dotada de un sistema antibloqueo de frenos tipo ABS similar al de los coches que, sin duda, otorga una mayor seguridad y un frenado eficaz. Asimismo, sobre cada eje se ha montado un dispositivo de guía mecánicamente solidario del rail instalado a ras de calzada, lo que garantiza la precisión de la trayectoria y del acercamiento a los andenes de las estaciones, sin desgaste del rail ni ruido.
Su maniobrabilidad cuenta con un radio de giro muy corto (10,5 m) y capacidad para franquear pendientes de más del 13%.
Además de sus ventajas técnicas probadas, el TRANSLOHR es conocido por su reducido coste a nivel de las infraestructuras. La plataforma del tranvía se realiza con una profundidad de 24 a 30 cm. Debido a ello, el desplazamiento total o parcial de las redes puede ser evitado.
Compuesto por una gama completa de 3 a 6 módulos de pasajeros totalmente comunicantes, de 25 a 46 m de largo total, el TRANSLOHR puede transportar de 127 a 260 personas. Su piso bajo integral de 25 cm del suelo hace que sea particularmente accesible para los pasajeros. Los equipamientos eléctricos están localizados en el techo, y los pack de baterías permiten la circulación autónoma en una parte de la línea, sin catenaria.
Todas estas razones han llevado a las ciudades de Padua, Mestre - Venecia, Clermont-Ferrand, París y Shangai a elegir este medio de transporte.
Lohr Industrie no solo se ha especializado en el transporte urbano, sino también en el transporte de vehículos y el transporte ferroviario combinado. El grupo es el precursor del vagón MODALOHR, rebajado y articulado, que ha sido especialmente concebido para el transbordo rápido, seguro y económico de los semirremolques estándar de la carretera sobre le carril.
Si desea obtener más información, consulte la página web: www.lohr.fr
Contacto:
LOHR Industrie
29, rue du 14 juillet
Hangenbieten – BP 1
67838 TANNERIES Cedex (Francia)
Tel.: +33 (0) 3 88 38 98 00
+34 93 779 97 30
D. François SÁNCHEZ , Director Comercial
E-mail: francois.sanchez@lohr.fr
|
Fran Santos
-
17-nov.-2011 13:02:07
La entidad francesa RUSTIN , especializada en el diseño y fabricación de sistemas de estanqueidad de caucho destinados a múltiples sectores de actividad, presentará, con motivo de su participación en el salón BCN RAIL , sus últimas innovaciones en el ámbito ferroviario.
Proveedora de las principales empresas de este sector, RUSTIN acaba de inaugurar un taller especialmente dedicado a los fabricantes de material rodante. Equipado con las mejores máquinas-herramienta europeas, cuenta con una línea de extrusión en funcionamiento continuo, adquirida en junio pasado, cuyas características técnicas cumplen la exigente normativa “Iris”, y con diversas prensas de inyección para los acabados. Este conjunto logra la transformación de las nuevas mezclas de caucho catalogadas “incendio-humo”, sin halógeno, sin cloro, o Reach y Rohs. Así, RUSTIN es capaz de desarrollar, a partir de mezclas de caucho difícilmente inflamables, los productos siguientes:
- Sistemas de estanqueidad para parabrisas, amplios ventanales y puertas de acceso.
- Piezas de caucho moldeadas.
- Sistemas antipellizco.
- Pasillos de intercirculación (fuelle).
Dado que la calidad de un producto depende en gran medida de la formulación de las mezcla plásticas, RUSTIN industrializa numerosas combinaciones de elastómeros. Es por lo que posee una amplia gama de mezclas, así como las correspondientes homologaciones para aquellas de “incendio-humo” que deben adecuarse a las normativas DIN, NFF, ASTM, UNE, UNI, EN 45 S45.
Además de haber creado la molécula que sirve como base para la junta de caucho, RUSTIN domina cualquier técnica de transformación: extrusión (fabricación de una pieza en caliente), moldeado, prensado (trabajo de hoja de caucho vulcanizada) y, finalmente, acabado. Tanto si se trata de resistencia contra incendios como de aislamiento acústico o impermeabilidad, un sistema de estanqueidad tiene que durar el mayor tiempo posible. RUSTIN fabrica productos a medida con el fin de que respondan a una necesidad específica: como ejemplo, las juntas anti-deflagración colocadas entre los vagones del TGV, un tren de alta velocidad que circula entre París y Estrasburgo y que, en 2007, estableció el récord del mundo de velocidad con 574,8 km/h.
Aunque tiene su sede en Francia, RUSTIN está igualmente presente en los mercados mundiales. En este sentido, cabe destacar la presencia de su filial española en Barcelona desde 2004. El éxito de sus productos se basa en su especialización, capacidad de innovación constante, y sobre todo, que son respetuosos con el medio ambiente.
Para más información, consulte la página Web: www.rustin.com
Contacto:
RUSTIN
102 rue Percheron
72340 LA CHARTRE SUR LE LOIR (Francia)
Tel.: +33 (0) 2 43 44 42 56
Dña Marie-Thérèse NOGUERAS
E-mail: m.nogueras@rustin.com
Contacto en España:
RUSTINES, S.L.
C/ Timoteo Domingo, 35 – piso bajo
28017 – MADRID
Tel.: 669 856 475
Fax: 91 367 52 95
D. Eusebio GONZÁLEZ HERNÁNDEZ
E-mail: eusebiogh@telefonica.net
|
Fran Santos
-
16-nov.-2011 12:36:13
La 3ª edición del BCN Rail , salón internacional de la industria ferroviaria , que tendrá lugar del 29 de noviembre al 2 de diciembre de 2011 , en el recinto ferial Gran Vía de Barcelona, acogerá la participación colectiva de más de 20 empresas y organismos franceses.
Organizado por UBIFRANCE , la agencia francesa para el desarrollo internacional de las empresas, en colaboración con la Cámara de Comercio Franco-Española de Barcelona, el Pabellón de Francia ocupará una superficie de 210 m², y estará situado en el
Hall 2 – Stand D416
La numerosa y variada presencia de entidades francesas demuestra su notable interés por este salón, dado que el BCN RAIL les ofrece grandes oportunidades de negocio en la zona mediterránea, más aún cuando la temática de este año se centra en el sector ferroviario internacional. En 2009, BCN Rail vio incrementada su afluencia de público en un 15%: más de 8.000 profesionales visitaron a los 200 expositores procedentes de 18 países. En esta edición, la oferta francesa estará compuesta por:
● ABRF INDUSTRIES – Fabricación, transformación y mantenimiento de vagones, portacontenedores, portavehículos y ejes – Web: www.abrfi.com
● BORFLEX Cafac Bajolet – Fabricante de caucho, poliuretano y elastómeros termoplásticos (TPE) –
Web: www.borflex.fr y www.sealing-technology.eu
● CEFAM Fabrications ATLAS – Diseño y fabricación de plataformas elevadoras, montacargas –
Web: www.cefam-atlas.fr
● CENTRALP – Especialista en electrónica y softwares embarcados que diseña y fabrica soluciones para aplicaciones ferroviarias – Web: www.centralp.com
● ENAG – Fabricante de equipos (alimentadores de corriente, alternadores, cargadores, dispositivos de arranque, bancos de carga y descarga); reajuste, mantenimiento y reparación de máquinas ferroviarias. Presentación de su nuevo dispositivo de arranque PSEA y un sistema portátil de descarga 2200 Vcc-DPF –
Web: www.enag.fr
● GHH-VALDUNES – Líder europeo en producción y venta de ruedas y ejes – Web: www.ghh-valdunes.com
● HALGAND – Especialista en calderería industrial (plegado, montaje, ensamblado), y en mecánica de precisión – Web: www.halgand.com
● IBRE sarl – Diseña y fabrica discos de freno mono-bloque y timonería del freno de vidrio fundido/acero para redes ferroviarias – Web: www.ibre.fr
● INDUSMECA – Fabricante de components y subconjuntos mecánicos de alto valor añadido –
Web: www.indusmeca.fr
● JEFMAG sas – Conjuntos mecano-soldados de estructura (chasis, soportes amortiguadores, anillas..) –
Web: www.jefmag.fr
● J.LANFRANCO & CIE – Fabricante de tuercas autoblocantes metálicas resistentes a las vibraciones –
Web: www.lanfranco.fr
● LOHR Industrie – Diseña y desarrolla sistemas de transporte de cualquier tipo de mercancía y de pasajeros (“Modalohr”: transporte ferroviario combinado; “Translohr”: transporte público) – Web: www.lohr.fr
● NEOPOLIA RAIL CLUSTER – Engloba a unas 31 empresas dedicadas a técnicas complementarias para satisfacer de manera conjunta e innovadora las necesidades del mercado ferroviario. Interlocutor único en la coordinación de diferentes colaboraciones industriales y proyectos, Neopolia Rail Clúster propone una oferta integral adaptada - Web: www.neopolia-rail-cluster.com
● ROV DÉVELOPPEMENT – Fabricante desde hace 20 años de robots, cámaras y brazos manipuladores destinados al control y seguimiento de catenarias y redes ferroviarias – Web: www.rovdeveloppement.com
● RUSTIN – Líder europeo en la fabricación de sistemas de estanqueidad de caucho para la industria ferroviaria – Web: www.rustin.com
● SAIB CONNECTIQUE – Diseña y fabrica conectores eléctricos para aplicaciones en ambientes extremos en donde la seguridad y el funcionamiento ininterrumpido son primordiales – Web: www.saib.fr
● SIEMA APPLICATIONS – Diseña, desarrolla y comercializa sistemas y soluciones de comunicación y tratamiento de voz, de vigilancia y de diagnóstico de equipos (adquisición y transmisión de información) –
Web: www.siema.fr
● SLTS – Especializada en chapistería técnica desde hace más de 30 años comercializa soluciones globales para el sector ferroviario – Web: www.slts-sa.com
● SMTC – Fabricante de dispositivos para el equipamiento interior de los vagones (sistemas de pisos, tabiques de separación, mesas, puertas, techos, zona reservada para la tripulación, cabinas), y exterior (rampas de evacuación, acceso para personas con movilidad reducida, paneles laterales, compuertas) – Web: www.smtc.fr
● SOLISO TECHNOLOGIES – Especialista en aislamiento técnico e industrial (lanas minerales, espumas elastómeras, melanina, poliuretano, foamglass) y en circuitos de calentamiento, climatización y ventilación (suelos, techos, tabiques) - Web: www.soliso.fr
● SPENCER MOULTON – Desarrolla y fabrica piezas de caucho o caucho-metal por moldeo, por compresión, para aplicaciones ferroviarias de choque, tracción, suspensión (primaria y secundaria) y articulaciones – Web: www.mectra.net
En 2010, la facturación global de la industria ferroviaria francesa ascendió a 4.820.000 M€, de los cuales 3.170.000 M€ se realizaron en el mercado interior, y 1.650.000 M€ en exportaciones. La cifra de negocio de los proveedores de equipos y accesorios ferroviarios franceses se calcula en alrededor de 800 M€, de los cuales casi el 20% se debe a las exportaciones.
Si desea conocer más exhaustivamente la oferta francesa, no dude en consultar a:
Contactos:
UBIFRANCE España
Marqués de la Ensenada, 10 – 3º
28004 – MADRID
D. Grégory DEVILLARD , Agregado Sectorial Transportes
E-mail: gregory.devillard@ubifrance.fr
Tel.: 91 837 78 97
UBIFRANCE
77, Boulevard Saint-Jacques
75014 PARÍS (Francia)
Dña Marie-Gabrielle VAILLANDET
E-mail: marie-gabrielle.vaillandet@ubifrance.fr
Tel.: +33 (0) 1 40 73 32 34
CHAMBRE DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE FRANÇAISE DE BARCELONA
Passeig de Gràcia, 2
08007 BARCELONA
Tel.: 93 270 24 50
E-mail: info@camarafrancesa.es
Web: www.camarafrancesa.es
Acerca de….
UBIFRANCE , Agencia francesa para al desarrollo internacional de las empresas, es un organismo público de referencia para los exportadores franceses (homóloga del ICEX español).
Para el acompañamiento de las entidades francesas y sus filiales (de cualquier tamaño y sector) en su desarrollo en los mercados extranjeros, UBIFRANCE cuenta con 1.000 profesionales repartidos tanto en sus sedes de París y Marsella, como en 56 países más, a través de su red de oficinas comerciales.
Para obtener más información, consulte la página web: www.ubifrance.com/es
|
Fran Santos
-
15-nov.-2011 11:44:28
UBIFRANCE , Agencia francesa para el desarrollo internacional de las empresas, organiza, en colaboración con el INTA (Instituto Nacional de Técnicas Aeroespacial), las 2ª Jornadas de Encuentros Tecnológicos hispano-franceses dedicadas a la industria AERONÁUTICA .
Creadas para fomentar el intercambio industrial y/o de I+D entre ambos países, estas 2ª jornadas se celebrarán el 23 y 24 de noviembre de 2011 en las ciudades españolas de Madrid y Sevilla.
Gracias al apoyo del Clúster Aeroespacial de la Comunidad de Madrid, de AERÓPOLIS (Parque Tecnológico Aeroespacial de Andalucía), de la Fundación HÉLICE (Clúster Aeronáutico de Andalucía), del CATEC (Centro avanzado de Tecnología Aeroespacial), de las Agencia IDEA (Agencia para la Innovación y Desarrollo de Andalucía) y EXTENDA (Agencia Andaluza de promoción en Andalucía), así como de las dos principales asociaciones empresariales: TEDAE (Asociación Española de Empresas Tecnológicas de Defensa, Aeronáutica y Espacio) y GIFAS (Federación francesa de empresarios del sector aeroespacial), organizadora del Salón internacional de la Aeronáutica y del Espacio de Le Bourget, los participantes disfrutarán de un programa completo de actividades y de encuentros B2B con otros profesionales, con los que sin duda, colaborarán en futuros y fructíferos proyectos aeronáuticos.
La delegación francesa estará compuesta por una variada y numerosa oferta de empresas, tales como:
- AGENIUM INFORMATIQUE ET SYSTEMES – Soluciones de alta gama para la simulación y el análisis de sistemas espaciales – Web: www.agenium-solutions.com
- AUBERT & DUVAL – Especialista en aceros especiales, titanio y superaleaciones para alta tecnología – Web: www.aubertduval.com
- BOONE EXTEND SAS – Fabricantes y distribuidor de componentes eléctricos, electromecánicos y mecánicos – Web: www.boonextend.com
- CHATAL SAS – Mecánica de alta precisión, torneado y fresado, y tratamiento de superficies –
Web: www.chatal.com
- ETS JC BOUY SAS – Mecanizado de alta precisión, fabricación de piezas y subconjuntos completos –
Web: www.bouyausare.com
- GROUPE ALLIO – Diseño y realización de moldes, modelos, maquetas de control, utillaje –
Web: www.groupe-allio.com
- INTERFACE CONCEPT – Experto europeo en electrónica embarcada – Web: www.interfaceconcept.com
- OMEGA SYSTÈMES – Corte, drapeado y preformación de composites – Web: www.omega-systemes.com
- OROLIA SPECTRACOM – Diseño y producción de servidores de tiempos sincronizados por GPS y dispositivos de control de frecuencia – Web: www.spectracomcorp.com
- OUEST ATLANTIQUE – Agencia de promoción de las inversiones en el Oeste de Francia –
Web: www.ouest-atlantique.org
- SOUDAX – Especialista en micro-soldadura por resistencia - Web: www.soudax.com
- TECHNI-MODUL ENGINEERING - Soluciones industriales llave en mano para la producción de composites – Web: www.ordimoule.eu
- TECHNOFOAM – Fabricante de espumas absorbentes hidrófilas para el mecanizado y ensamblado de composites – Web: (en proceso de modificación)
- TRESSE MÉTALLIQUE J.FORISSIER – Desarrollo y fabricación de conexiones flexibles para aplicaciones eléctricas de masa y de potencia – Web: www.forissier.fr
El miércoles 23 de noviembre de 2011, en las instalaciones del INTA en Torrejón de Ardoz (Ctra Ajalvir, Km 4,5 – 28850 Madrid) tendrá lugar la inauguración oficial del evento, que correrá a cargo del Excmo Sr. D. Bruno DELAYE, Embajador de Francia en España, y los Responsables del INTA. Tras este acto, TEDAE, el Clúster Aeroespacial de la Comunidad de Madrid y GIFAS realizarán una presentación general de las industrias aeronáuticas española, madrileña y francesa.
Finalmente, el Parque Tecnológico Aeroespacial de Andalucía AERÓPOLIS ( C/Ingeniero Rafael Rubio Elola, 1 – 41300 LA RINCONADA (Sevilla )) albergará, el 24 de noviembre de 2011, diferentes ponencias institucionales y técnicas seguidas de otras entrevistas profesionales, que pondrán el broche de oro al último día de las 2ª Jornadas de Encuentros Tecnológicos hispano-franceses de Aeronáutica.
Si desea conocer el programa completo, no dude en consultar a:
Contacto:
UBIFRANCE España
Marqués de la Ensenada, 10 – 3º
28004 – MADRID
D. Grégory DEVILLARD, Agregado Sectorial Transportes
E-mail: gregory.devillard@ubifrance.fr
Tel.: 91 837 78 97
Organismos colaboradores:
● AERÓPOLIS (Parque Tecnológico Aeroespacial de Sevilla) - Web: www.aeropolis.es
● CATEC (Centro Avanzado de Tecnología Aeroespacial) – Web: www.catec.aero
● EXTENDA (Agencia Andaluza de promoción en Andalucía) – Web: www.extenda.es
● FUNDACIÓN HÉLICE (Clúster Aeronáutico de Andalucía) – Web: www.fundacionhelice.com/es
● IDAE (Agencia de Innovación y Desarrollo de Andalucía) – Web: www.agenciaidea.es
● INTA (Instituto Nacional de Técnica Aeroespacial) – Web: www.inta.es
● Clúster Aeroespacial Comunidad de Madrid - Web: www.madridnetwork.org/red/aeroespacial
● TEDAE (Asociación Española de Empresas Tecnológicas de Defensa, Aeronáutica y Espacio) –
Web: www.tedae.org
● GIFAS (Federación Francesa de Empresarios del Sector Aeroespacial) – Web: www.gifas.asso.fr
* * *
Acerca de….
UBIFRANCE, Agencia francesa para al desarrollo internacional de las empresas, es un organismo público de referencia para los exportadores franceses (homóloga del ICEX español).
Sus actividades se articulan entre la producción de informaciones jurídica, normativa, financiación internacional, licitaciones, supervisión sectorial, mercados etc., y el asesoramiento sobre exportación, acciones comerciales (misiones de prospección de clientes, encuentros orientados a la cooperación, ferias y salones internacionales, comunicados de prensa, etc.). Asimismo gestiona el Programa VIE - Voluntariado Internacional en Empresas, que fomenta el flujo de jóvenes cualificados a otros países.
Para el acompañamiento de las entidades francesas y sus filiales (de cualquier tamaño y sector) en su desarrollo en los mercados extranjeros, UBIFRANCE cuenta con 1.000 profesionales repartidos tanto en sus sedes de París y Marsella, como en 56 países más, a través de su red de oficinas comerciales.
Para obtener más información, consulte la página web: www.ubifrance.com/es
|
|
Jérôme REVOLE, agregado comercial:
"Nuestro objetivo en el departamento ITI (Infraestructuras, Transporte, Industria), es facilitar el negocio entre Francia y España asesorando a las empresas francesas para que desarrollen una estrategia de exportación o de desarrollo acorde con las características del mercado español. Acompañamos las empresas en su tarea de prospección e identificación de distribuidores y/o potenciales socios españoles. Ponemos en contacto a los profesionales españoles con las tecnologías y los productos de empresas francesas con vistas a futuras colaboraciones.
Identificamos las oportunidades de negocio entre ambos países proporcionando a empresas españolas información sobre la oferta francesa. Adaptándonos a sus necesidades, organizamos encuentros B2B, individualizados o colectivos, entre profesionales de ambos países.
Por otr
Leer más
|